Ксенія Хацко
Методологічні проблеми сучасного перекладу
Сумський державний університет знову відчинив свої двері. Цього разу для гостей кафедри перекладу гуманітарного факультету.23-25 листопада цього року відбулася 6 Міжнародна науково-методична конференція «Методологічні проблеми сучасного перекладу». На ній були представлені 23 вузи, зокрема: Запорізький національний університет, Харківський національний університет імені В.Н.Каразіна, Київський національний лінгвістичний університет тощо. Видавництво «Нова книга» м. Вінниця запропонували нові роботи, які викликали неабиякий інтерес серед студентів. До того ж, багатьох авторів цих підручників можна було побачити на живо та поспілкуватися.
Офіційна частина проходила за класичним планом: урочисте відкриття, робота у секціях, підбиття підсумків. Науковці обмінювалися своїми поглядами, розробками, матеріалами. Цікаво для учасників і нецікаво для пересічного студента через занадто термінологізовану мову аспірантів, доцентів, професорів. Але правило не без винятку: Радчук Віталій Дмитрович, канд. філолог. наук , доцент кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови ( Інститут філології Київського національного університету імені Т.Г. Шевченка. Його тільки представляли довго, але казав він простими та доступними словами цікаві наукові думки. Він настільки захопив студентів , що вже через два тижні сумські студенти поїхали до Києва. Віталій Дмитрович запросив їх (а скоріше, вони напросилися) відвідати публічні лекції з практики перекладу. На мою думку, це найбільший доказ успіху конференції : і дружні стосунки між вузуми встановили, і до знань руки простягли.